Changement de Micros sur ma Telecaster

Changing pickups on my Telecaster.

 

Le but de cette page est d'aidé éventuellement toute personne intéressée à tenter l'expérience de changer les micros de sa guitare. ATTENTION, je ne suis pas luthier, ni professionnel des instruments à musique. La méthode utilisée ici, n'est que la méthode du gros bon sens (et d'env. trente ans dans le domaine de l'électronique..). Je ne peux être tenu responsable de vos échecs... (si échecs il y a :) )

Et je suis ouvert à toutes corrections, si jamais vous trouviez des erreurs sur la page....

The purpose of this page is to help anybody who wish to try to change the pick ups in their guitar. CAUTION: I'm no specialist in musical instrument, the only method I use is simple common sense ( plus almost 30 years of experience in the electronics field ... ) I cannot be hold responsable for your mistakes (if there are any mistakes ;) )

If you ever find errors in this page, please tell me so I can make corrections....

 

     Après avoir réalisé que les guitares de style "semi et hollow body" n'était tout simplement pas faites pour moi et après avoir vu des vidéos de Ed Bickert et de Scotty Anderson, je me suis tourné vers la Telecaster de Fender. 

     Étant gaucher, je n'ai pas l'embarras du choix... Les Américaines étant trop coûteuses pour le guitariste de sous-sol que je suis, et ayant prévus le changement des micros de toute façon, j'ai donc choisi une Mexicaine. Je voulais en faire une guitare avec des sonorités jazz. 

     J'ai hésité entre un micro de type humbucker  à la position du manche (le choix logique) et un micro de type simple bobinage (single coil). Après plusieurs recherches, j'ai trouvé sur ce site: www.tdpri.com (Telecaster Discussion Page ReIssue) réponses à mes questions.

Principalement sur ces deux fils de discussions:

     Ici on décrit les sonorités des deux micros que j'ai choisi: Je ne suis pas vraiment doué pour décrire les sons et subtilités, et je n'en maîtrise pas le vocabulaire assez pour en parler efficacement. Ce fil de discussion contient exactement ce que j'aurais pu dire si j'en avais été capable. Principalement sur les interventions de "professor".

http://www.tdpri.com/forum/just-pickups/55961-charlie-christian-pickup.html?highlight=%22reverse+winding%22

et ici il y a des échantillons sonores:

http://www.tdpri.com/forum/just-pickups/77855-vintagevibe-charlie-christian-pickup-clips.html

  

     After I realized that the hollowed and semi-hollowed body guitars were just not for me and after seeing videos of Ed Bickert and Scotty Anderson, I turned myself towards the Fender Telecaster. One of the most versatile guitar.

     Being lefthanded, choice is just not an option... MIA Teles  were just too expensive for the basement player that I am, and I had already decided to change the pickups anyway so I chose a MIM Tele. I wanted a guitar with a jazzy sound.

     I hesitated between a humbucker at the neck position (the most logical choice) and a single coil neck pickup. After some researchs, I have found what I was looking for, here: www.tdpri.com (Telecaster Discussion Page ReIssue).

Mainly on these two threads:

     In the first thread, there is a good description of the two pickups that I chose. I have difficulties in describing the tone and other subtilities concerning the sound, and I don't master the vocabulary enough to describe it. So this thread just do it for me. Read the post from "professor" , they are quite accurate...

http://www.tdpri.com/forum/just-pickups/55961-charlie-christian-pickup.html?highlight=%22reverse+winding%22

And on this one, there are some sound samples:

http://www.tdpri.com/forum/just-pickups/77855-vintagevibe-charlie-christian-pickup-clips.html

 

 

 

Les micros:

     Mon choix s'est arrêté sur les micros de la compagnie VINTAGE VIBE GUITARS  ( www.vintagevibeguitars.com ) . Après avoir contacté Pete Biltoft, propriétaire de la compagnie, j'ai su que j'avais fait le bon choix. Il a été très patient, et répondu deux fois plutôt qu'une à toute mes questions. Lorsque j'ai décidé de passer la commande, il m'a écrit quelques heures plus tard en me disant qu'il venait de terminer mes micros et qu'ils étaient déjà dans la poste. Je n'ai que de bons commentaires à faire sur cette compagnie. Les prix sont plus qu'intéressant et le service est très professionnel.

Merci Pete.

 

The pickups:

     I made the decision of buying the pickups from the company VINTAGE VIBE GUITARS  ( www.vintagevibeguitars.com ). After I contacted Pete Biltoft, President of the company, I knew that I made the right choice. He was very patient and answered all of my questions two times rather than one. When I gave him the OK for my order, he wrote me back a couple of hours later, telling me that the pickups were done and in the mail. I have only good things to say about Pete and his company. The prices are great and the service is very professional.

Thank you Pete.

 

 

 

Avant l'opération ... La Tele en compagnie de la Godin Exit-22.

Before surgery... The Tele in good company, with the Exit-22 Godin.

 

 

 
Le micro CC Rider de VintageVibe.

Vintage Vibe's CC Rider.

 

 

 

Le Micro Vintage-T . Pour celui-ci, j'ai demandé à Pete de me préparé un micro de pont qui s'agencerait bien avec le CC Rider. Il m'a proposé le Vintage-T. Aucuns regrets. Je ne suis pas vraiment doué pour donner les bons termes alors je vous reporte aux fils de discussions mentionnés plus haut.

The Vintage-T. For this one, I simply asked Pete for a pickup that would perform well with the CC Rider. This is what he proposed me . No regrets. I'm not very good at describing the tone, etc... so please go to the forum threads that I suggest before.

 

 

 
Lecture d'impédance. Comme indiqué sur la photo, il peut y avoir de légères différences de lecture selon la température au moment de la lecture. Tout est bien.

Impedance reading. As indicated on the pictures, some difference in reading can occur as it is a function of the temperature at the moment of reading. So, all is well.

 

 

 
Voir ci-haut...

See before...

 

 

 

Pour enlever le pont, il faut déplacer les étriers du chevalet afin d'avoir accès aux vis qui maintiennent le chevalet en place. Si on veut éviter les désagréments de refaire l'intonation et ajustements nécessaire, on peut mesurer précisément l'espace entre le chevalet et les étriers.

Before unscrewing the bridge, we need to take the saddles out so we can access the screws that holds the bridge in place. If you don't wan't to go thru all the process of adjusting the intonation, you can measure precisely the distance between each saddle and the bridge.

 

 

 
Évidemment en prenant des notes...

Obviously, don't forget to take notes ...

 

 

 

Étant donné que les étriers ont tous une hauteur différentes, il est préférable de les identifier. J'ai donc indiqué sur chaque étrier la corde (note) correspondante avec l'aide d'un crayon indélébile...

Since the saddles each have their own specific heights, I have marked them with their respective notes using a sharpee pen so they can be reinstalled properly.

 

 

 
Démontage...

Dismantling ...

 

 

 
Avant de dessouder / couper des fils, il est toujours prudent de faire un dessin. Afin d'éviter des désagréments par la suite ;)

Before unsoldering / cutting any wires, it's always a good idea to make a sketch of the circuit we are working on... ;)

 

 

 
Le Vintage-T et le pont. (le pont de la Telecaster Standard Mexicaine)

The Vintage-T and the bridge. (Standard MIM  Tele bridge)

 

 

 
Une étape cruciale. Vérification du contact entre le pont et le fil noir "ground" du micro. Il doit  impérativement y avoir 0 Ohms. C'est-à-dire, un contact parfait.

A crucial step. Checking the contact between the bridge and the black wire (ground) of the pickup. It MUST be 0 Ohms. In other words, a perfect contact.

 

 

 
Le micro du pont installé...

Bridge pickup installed...

 

 

 
Le CCRider est plus imposant qu'un micro simple bobinage normal. Il faudra donc agrandir le trou...

The CCRider is larger than a normal single coiled pickup. Some routing will have to be done...

 

 

 

Pour agrandir le trou sur le "pickguard", j'ai utilisé une scie à chantourner électrique. C'était l'outil qui m'était disponible à ce moment et la coupe se fit en un clin d'oeil. J'ai coupé légèrement trop grand, mais ça ne se voit presque pas. De toute façon, je pense installer un nouveau "pickguard" dans le futur...

To widen the pickup hole, I used a scroll saw. This was the tool that I had on hand at the moment. It was very easy to cut the pickguard. The hole is slighty too big but it's ok. There will be a new pickguard in the future anyway...

 

 

 
Une fois installé avec les vis d'ajustement de hauteur.

Once installed with the height adjustment screws.

 

 

 

Pour agrandir le trou du corps de la guitare, j'ai utilisé une "dremel". Très facile avec la mèche utilisée (je n'ai malheureusement pas le numéro de modèle).

To do the routing in the body, I have used a "dremel". It went very easy with the cutting tool I chose. (unfortunately, I don't have the part number...)

 

 

 
OUCH !!! Un moment d'inattention... Bof, ça lui fait du vécu :)

OUCH !!! A "small" careless mistake... Oh well, it's a Tele... :)

 

 

 

J'ai soudé les fils de masse des micros et du connecteur de sortie ensemble sur le boîtier du potentiomètre de volume. En plus du fil "shieldé" du CCRider et d'un ground de la guitare.

I have twited and soldered together both ground pickup wire (blacks) along with the output jack ground on the volume pot casing. I also soldered on the same pot the CCRider shielded wire and the guitar ground wire.

 

 

 
Le travail terminé ...

Job's done ...

 

 

 
  Dès les premières notes, j'ai su que j'aimerais cette combinaison de micro. J'ai commandé un microphone et je devrais ajouter des échantillons sonores bientôt. J'ai été surpris de l'absence de "hum" ou autre bruit normal avec des simple bobinage. De plus, je n'ai pas mis de ruban cuivré ou d'aluminium sous les micros. Tout est parfait ...

 

From the first notes, I knew that I would like this combination of pickups. I ordered a microphone and I should record some sound samples in a near future. I was very surprised about how silent the pickups are. No hum unwanted noise. Plus I did'nt put any copper or aluminium tape under the pickups. All is well ...

Thanks again Pete.

Without forgetting Professor and Maxvintage.

 

   

 

Bricolage

Maison

Janvier 2008 / January 2008